by land 1. adv. - โดยทางบก [dōi thāng bok] - ทางบก [thāng bok] - (royal) ทางสถลมารค [thāng] - บก [bok] 2. X - สถลบถ [sa thon] - สถลมารค [sa thon]
land at 1) phrase. v. (เครื่องบิน) ลงจอด ที่เกี่ยวข้อง: ขึ้นฝั่ง, ขึ้นบก, (เรือ) เข้าเทียบท่า ชื่อพ้อง: land in, land on 2) phrase. v. มาถึง ชื่อพ้อง: land in, land on, land up
land in 1) phrase. v. (เครื่องบิน) ลงจอด ที่เกี่ยวข้อง: ขึ้นฝั่ง, ขึ้นบก, (เรือ) เข้าเทียบท่า ชื่อพ้อง: land at, land on 2) phrase. v. เข้ามาถึง ชื่อพ้อง: land at, land on, land up 3) phrase. v. ไ
land on 1) phrase. v. (เครื่องบิน) ลงจอด ที่เกี่ยวข้อง: ขึ้นฝั่ง, ขึ้นบก, (เรือ) เข้าเทียบท่า ชื่อพ้อง: land at, land in 2) phrase. v. ชก ที่เกี่ยวข้อง: ต่อย, ตี ชื่อพ้อง: plant on 3) phrase. v. ก
land with phrase. v. ทำให้ยอมรับสิ่งที่ไม่ต้องการ ที่เกี่ยวข้อง: บังคับให้ทำสิ่งที่ไม่อยากทำ ชื่อพ้อง: land on, lumber with, saddle on, saddle with, thrust on
18 เราจะเปิดแม่น้ำบนที่สูงทั้งหลาย และน้ำพุที่ท่ามกลางหุบเขา เราจะทำถิ่นทุรกันดารให้เป็นสระน้ำ และที่ดินแห้งเป็นน้ำพุ 18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
เราจะเปิดแม่น้ำบนที่สูงทั้งหลาย และน้ำพุที่ท่ามกลางหุบเขา เราจะทำถิ่นทุรกันดารให้เป็นสระน้ำ และที่ดินแห้งเป็นน้ำพุ อิสยาห์ 41:18 I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. Isaiah 41:18
7 ดินที่แตกระแหงจะกลายเป็นสระน้ำ และดินที่กระหายจะกลายเป็นน้ำพุ ในที่อาศัยของมังกรที่ที่แต่ละตัวอาศัยนอนอยู่จะมีหญ้าพร้อมทั้งต้นอ้อและต้นกกงอกขึ้น 7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.